Заверение перевода у нотариуса
 Расширение связей с зарубежными странами увеличивает спрос на необходимость официального перевода документов, а также последующего его нотариального заверения.
 Заверенный нотариусом перевод является незаменимым для тех, кто имеет контакт с иностранными государствами – выезжает за границу, обменивается информацией, сотрудничает с зарубежными бизнес-партнерами. Также действие необходимо для предоставления документов в государственные органы другой страны.
Нотариальное заверение перевода бывает двух видов:
  • Нотариус может самостоятельно осуществить перевод текста документа, если обладает в достаточной мере знаниями иностранного языка, и удостоверить в последующем верность этого перевода.
  • Перевод может осуществить переводчик, если нотариус не владеет иностранным языком, на котором предоставлен документ; а уже подлинность перевода подтверждает нотариус.
 В нотариальной конторе в Москве на проспекте Андропова, дом 18, корпус 1, заверение перевода нотариусом выполняется оперативно при предоставлении полного пакета необходимых документов. Требуется учитывать, что в документе должно быть четко оговорено название выдавшего его учреждения, а также подписи уполномоченных лиц. Иностранные документы должны иметь апостиль либо консульскую легализацию. Заверенный документ подшивается к оригиналу либо копии.
 При соблюдении всех указанных условий процедура выполняется быстро и профессионально, без каких-либо проблем. Нотариальная контора также предоставляет широкий спектр иных услуг, которые обеспечивают успешное решение юридических вопросов.
Нотариальный перевод
 В следующих случаях подлинность подписи переводчика подразумевает необходимость засвидетельствования:
  • если выясняется, что гражданин не знает русского языка, на котором происходит нотариальное делопроизводство – составление договора, доверенности, завещания и пр.;
  • если помимо нотариального действия, необходим нотариальный перевод подлинника документа на иностранный язык;
  • если необходимо произвести перевод документов для различных действий за границей;
  • если необходимо перевести документы, предназначенные для действий на территории Российской Федерации.
Оплата услуг нотариального перевода
 Нотариальное заверение перевода в Москве оплачивается, за эту услугу взимается государственная пошлина. Мы гарантируем полное соответствие нотариальных услуг российскому законодательству – это означает, что у клиента не возникнет никаких проблем при предъявлении переведенных заверенных документов по месту требования.
 Нотариус выполняет заверение перевода вне зависимости от того, является ли обратившееся лицо владельцем документов или нет. Вместе с тем, необходимо иметь в виду, что нотариальная контора не может удостоверить содержание документа: печать и подпись свидетельствуют лишь о том, что перевод документа на иностранный язык сделан определенным переводчиком.